Большая победа

11 октября в Казани прошла защита проектов на конкурс Министерства культуры Республики Татарстан на предоставление субсидий на создание фильмов. В номинации: фильм-демонстрация объектов нематериального культурного наследия Республики Татарстан, с проектом «Поиск первой печатной книги татар» стал победителем наш земляк, коллега-журналист, режиссер, писатель, общественный деятель Насур Юрушбаев.

Несомненно, это большая победа нашего земляка.

Наша редакция решила взять у Насура Андаровича интервью.

— Насур Андарович, о чем проект?

— Проект по созданию документального фильма о поисках первой печатной книги татар. Видите ли, еще когдя я учился в Казанском университете, мне в руки попала книга выдающегося академика Абрара Каримуллина «Язмыш, язмыш». Там была информация о том, что где-то в Германии, в архивах, лежит первая печатная книга татар. Меня это очень заинтриговало, и я приступил к поискам. И представьте себе, после долгих поисков мне удалось найти эту книгу!

— Очень интересно. Пожалуйста, расскажите, где нашли, как выглядит книга, и о чем она?

— Как говорится – вопрос интересный. Нашел я эту таинственную книгу в архиве Лейпцигской университетской библиотеки «Альбертина». Она размером 15х20 сантиметров, толщиной в 2 сантиметра. Книга эта была напечатана по заказу Римской империи в 1612 году Австрийским лингвистом Мегизером в городе Лейпциге. Называется она «Institutionum Lingvae Turcicae…», или – «Грамматика тюркского языка». Книга относится не только к татарам, а ко всем тюркским народам. Как писал Абрар Каримуллин, то это первая книга с применением арабского шрифта для кипчакского текста, а кипчакский язык — очень близок с языком современных татар. 60-65 процентов слов, вошедших в эту книгу, понятны и современному читателю. Например:

Аla baluk – окунь

Arpa – ячмень

Bagana – столб

Bal – мед

Kala – город

— В Вашем проекте есть слово – поиск. Зачем, поиск чего? Вы ведь уже нашли книгу…

— Знаете, когда я привез копию этой книги в Казань, то ученые были просто в шоке! Академия наук Республики Татарстан, созвав многих ученых, эту книгу перевела на современный татарский язык, по ней пишут уже кандидатские, докторские диссертации. Но, среди ученых возник спор: а первая ли эта печатаная книга татар? И что мне остается после этого делать? Понятно, искать дальше, но – также — снимать мой поиск еще для фильма. Мне это очень даже интересно, детектив! Дело в том, что некоторые ученые, например, первой печатной книгой называют «Коран», и «Манифест Петра 1», которые были напечатаны позже, чем книга Мегизера. А может, есть еще и другие книги, которые нам еще не известны. Не путайте: речь идет именно о ПЕЧАТНОЙ книге. Понятно, что до этого уже были книги татар, но они все были написаны рукой.

— Насур Андарович, когда выйдет фильм?

— Сперва надо получить субсидии, а потом – все и начнется. Вообще, сценарий уже я написал, знаю где хранятся те или другие книги, знаю имена ученых Республики Татарстан, Австрии, Германии, с кем придется беседовать, брать интервью. Фильм выйдет в показ в следующем году.

— Вы хотите сказать, что поедете на съемки также в Австрию, Германию?

— Да, именно так. Придется…

— А кроме этой книги, какие еще архивы Вы нашли?

— Кроме этой книги я еще нашел в архивах Германии «Голоса военнопленных татар с 1-мировой войны». Представляете, немецкие ученые записали голоса военнопленных татар в лагере под Берлином. 43 пластинки! Об этом я уже снял фильм. Еще нашел 38 медных чеканок немецких и французских художников начеканивших образы татар, башкир, калмыков. Дело в том, что когда русская армия гнала Наполеона обратно в Париж, (в 1812-1814 годы), увидев солдат татар-башкир-калмыков, европейские художники не смогли устоять перед этой картинкой, и решили изобразить на чеканках. Ведь наши предки выглядели весьма экзотично! Представьте себе: шапки меховые, лисьи хвосты, луки, стрелы, копья… По заказу Правительства Республики Башкортостан об этом я снял фильм «Звуки курая над Сеной». Еще привез знаменитый на весь мир «Каталог Фляйшера»… Все эти реликвии я подарил Республике Татарстан, а «Каталог Фляйшера» также передал Академии наук Республики Башкортостан. Также, я обнаружил 4 башкирских колчана и 11 стрел башкирских воинов со времен наполеоновских войн, которые скоро привезут на показ в Уфу.

— Да… Как все это интересно… Какие еще у Вас проекты намечаются?

— Проектов много. Пишу сразу 2 пьесы для Бардымского театра. Об этом мы договорились с режиссером Бардымского народного театра Эльмартом Мавлютовым. В ноябре сьемки детского фильма. Написал две песни для нового приключенческого фильма «Сокровище Аттилы»… Разве все перечислишь? Работы хватает, пишу, снимаю, пою…

— Насур-абый, огромное спасибо Вам за это интересное интервью. Желаем Вам удачи, творческих успехов!

— Спасибо Вам! Взаимно!


При использовании материалов сайта обязательно указывайте ссылку. Без нее любое размещение материалов будет рассматриваться как нарушение авторских прав редакции "Тан" ("Рассвет").


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *