Слово о друге: Ильдус Закиров

Писатель, журналист, публицист, общественный деятель. Прекрасный глава семьи, верный друг…

Слово о друге: Ильдус Закиров

Все эти слова – об Ильдусе Вагизовиче Закирове. Нынче нашему старшему другу и единомышленнику, рано ушедшему из жизни, исполнилось бы 80 лет. В связи с его юбилеем и 25-летием газеты “Халык чишмэсе” (“Народный родник”) мы с огромным уважением вспоминаем о нем – о человеке, заслужившем широкое признание в Татарстане, Башкортостане и, в целом, по всей стране.
Преимущественно он писал на русском, так как тесно сотрудничал с газетами на русском языке. А когда его назначили редактором газеты “Халык чишмэсе”, он показал, что владеет и родным татарским языком. Выпуск этого издания в условиях изменений в обществе, роста национального самосознания татар и башкир Прикамья, десять лет руководства газетой потребовали от Ильдуса Вагизовича большой ответственности, старания, трудолюбия! Он работал в областной газете “Звезда”, отвечал за освещение сельской жизни. К слову: Ильдус-абый – уроженец села, и как человек, знакомый с сельской тематикой, оставался верен ей всю жизнь. Он тесно сотрудничал с газетой “Сельская жизнь”, с творческими командировками побывал во многих регионах страны и писал превосходные очерки, статьи.

Рассказы и повести он также посвящал жителям села. Был членом Союзов писателей и журналистов России.

В молодости он работал в нашей редакции, Осе, вскоре талантливого журналиста пригласили в “Звезду”. Близкое знакомство с Ильдусом Вагизовичем, которого я знал лишь по статьям в “Звезде” и встречал во время его поездок в Барду, состоялось на ниве выпуска газеты “Халык чишмэсе”. Так как в области редакция и типография, которые издавали продукцию на татарском языке, была только в Барде, он обратился к нам. Редактор “Тан” (“Рассвет”) Г.З. Каримов поддержал идею и пообещал всестороннюю поддержку.

А дело было так. Ильдус Вагизович готовил материалы, фотографии, продумывал их расположение. Нынешнее поколение, наверное, подумает, что работа велась через интернет. Но о каком интернете в начале 90-х может идти речь? Даже факсов не было. Ильдус-абый сам на машинке печатал материалы, в выходные дни привозил все с собой в Барду либо пересылал с кем-нибудь. Хорошо, что в то время на редакцию “Халык чишмэсе” и национально-культурную автономию была одна легковая машина, что существенно облегчало работу.

В первое время газета выходила тиражом в шесть тысяч экземпляров. Подписчиков было в разы меньше, надеялись распространить все в киосках. Но не вышло, не реализованные газеты начали возвращать обратно. Газета, задуманная как еженедельная (именно с такой периодичностью выходила “Халык чишмэсе” тогда), требовала больших и неоправданных расходов. Пришлось тираж сократить. Далее газета стала выходить раз в две недели, позднее – раз в месяц. Связано это было с нехваткой средств…

С первых же дней своего существования “Халык чишмэсе” выпускается в Барде, силами коллектива редакции “Тан” (“Рассвет”). Правда, после ухода Ильдуса Вагизовича, были две попытки издавать газету в других местах, которые не оправдали себя. Стало понятно, что выпуск газеты – дело хлопотное и не очень прибыльное. Издание “Халык чишмэсе” вернулось в Барду, где уже был наработан огромный опыт по выпуску газет на татарском языке.

Вспоминаю те годы и поражаюсь, как Ильдус-абый все успевал? Он ведь даже после выхода на заслуженный отдых еще год проработал в “Звезде”, а быть журналистом областной газеты – дело очень ответственное, вообще, труд журналиста не из легких, как говорится, только тот, кто имел дело с журналистикой, знает каково это. Помимо писательского таланта и опыта, нужно уметь быть в гуще событий, оперативно и объективно подавать информацию. И все они, в полной мере, были присущи И.В. Закирову. Его творчество – образец разностороннего и объективного взгляда, бесстрашия и ответственности за каждое написанное слово! Именно таким он остался в моей памяти.

Его выступления на собраниях и конференциях различных уровней – будь-то в Перми или Барде, Казани – всегда отличались глубиной мысли, всегда были актуальны. Нам часто приходилось участвовать в форумах татарских журналистов, работе курултаев и круглых столов Всемирного конгресса татар и слышать выступления Ильдуса-абый. Он всегда бил не в бровь, а в глаз, говорил четко, ясно, по-существу. На всех уровнях говорил о том, что печатные издания в других регионах, в том числе и у нас, нуждаются в поддержке и достойны ее, ведь они играют огромную роль в сохранении национальной идентичности и развитии национальной культуры на местах.

Также восхищало то, как превосходно он знал татарскую литературу. Ильдус-абый на память цитировал любимых татарских поэтов, делился мыслями о развитии литературы. А каким интересным собеседником он был!

…Обо всем этом теперь приходится говорить в прошедшем времени. Мы так сдружились за годы совместного выпуска “Халык чишмэсе”, что не было, наверное, дня, чтобы мы не общались. Горели, жили одним делом. Когда он не успевал, нам приходилось готовить часть материалов самим. Так и работали, сообща, помогая друг другу.

Сегодня я вспоминаю Ильдуса Вагизовича Закирова с глубоким уважением и грустью. Убежден, каждый, кто был ему другом, испытывает те же чувства!
Эльмарт УРАЗОВ.

(Просмотрено - 18 раз, просмотров за сегодня - 1 )
Оцените прочитанное:  
Не интересноМало информацииНеплохоХорошоОтлично! (Пока оценок нет)
Загрузка...

Подпишитесь на обновления RSS-ленты

При использовании материалов сайта обязательно указывайте ссылку. Без нее любое размещение материалов будет рассматриваться как нарушение авторских прав редакции "Тан" ("Рассвет").

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.